International Bilingual Journal of Culture, Anthropology and Linguistics <p><em><strong>I</strong></em><em><strong>nternational Bilingual Journal of Culture, Anthropology and Linguistics (IBJCAL)</strong></em> is <strong>peer reviewed</strong> bilingual journal. This is quarterly <strong>open access</strong> e-journal. The submissible languages are English and Bangla. No fees (₹0 INR) is charged for publishing papers in IBJCAL.</p> <p><em><strong>International Bilingual Journal of Culture, Anthropology and Linguistics (IBJCAL)</strong></em> একটি ত্রৈমাসিক আন্তর্জাতিক দ্বিভাষিক মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত গবেষণা ই-পত্রিকা। এই পত্রিকায় ইংরেজি অথবা বাংলা এই দুই ভাষার মধ্যে যেকোন মাধ্যমেই লেখা পাঠানো যাবে। লেখা পাঠানোর যাবতীয় নিয়মাবলী দেখতে Submissions অংশ দেখুন। গবেষণা প্রবন্ধ প্রকাশে কোনপ্রকার মূল্য (₹0 INR) লাগবে না।&nbsp;</p> <p><strong>Aims &amp; Scope</strong>: An Holistic Approach to India’s particular TRIBE’s/ ADIBASI’s Culture, Heritage, Customs, Traditional Beliefs and Values, Practices, Cultural Development, Inter-cultural Facts; Intra-cultural facts, Language origin, Language Attitudes, Language Adoption , Value Maintenance, Cultural Maintenance through language, Language Technology and Future Perspectives of the Tribal community. Ethno-linguistics study on any Tribal community will be appreciated. The status of the community’s language and how they are dealing with a dominant language near them can be also be studied and included in your research work. Notwithstanding the above mentioned areas research papers, nearby thematic areas, are too welcomed.</p> Patitpaban Pal en-US International Bilingual Journal of Culture, Anthropology and Linguistics 2582-4716 <p><img src="" alt="by-nc"></p> <p>This work is licensed &amp; copyrighted under a <em><strong>creative commons Attribution-NonComercial 4.0 International License</strong></em>.&nbsp; <a href=""></a></p> <p><span style="color: #333333;">IBJCAL follow an Open Access Policy for copyright and licensing. If you are using or reproducing content from this platform, you need to appropriately cite the author(s) and journal name.</span></p> Lesser Known Capitals of Bengal Before Calcutta: Geo-Historical Aspects of ‘Tanda’ <p>Tanda was the capital of Sultan Sulaiman Khan Karrani, ruler of Bengal, Bihar and Orissa, who shifted his capital from Gaur to Tanda in 1565. It was the capital of Bengal Sultanate till 1576, till Sulaiman’s son Sultan Daud Khan, declared independence from the Mughals which cost him his kingdom and life in 1576. Tanda continued as the capital of Bengal Subah of the Mughals till Raja Man Singh shifted the capital to Rajmahal in 1595, except for a short period when the capital was shifted by Munim Khan to Gaur.<br>Tanda was located at the juncture of Padma and Bhagirathi, about 15 miles from Gaur. As happened with many cities of Bengal located on the banks of rivers, Tanda also suffered the same fate. Tanda does not exist today. It is said that in about 1826, the city was destroyed by floods and disappeared into the river.</p> Samir Ganguli Copyright (c) 2020-09-21 2020-09-21 2 1-2 1 10 সাঁওতালি, মুন্ডারী এবং হো ভাষার কারক ও বিভক্তি মনের ভাব আদান-প্রদানের জন্য আমরা যে ভাষা ব্যবহার করি তার ভিত্তি হলো বাক্য। বাক্যের মধ্যে অবস্থিত নানা পদগুলির পারস্পরিক সম্পর্ক থাকে। বিশেষত বিশেষ্য এবং সর্বনাম পদের প্রধান সম্পর্ক থাকে ক্রিয়াপদের সাথে। ক্রিয়াপদের সাথে বিশেষ্য এবং সর্বনাম পদের পারস্পরিক সম্পর্ককে কারক বলা হয়। সাঁওতালি, মুন্ডারী এবং হো হল ক্রিয়াপ্রধান ভাষা। এই ক্রিয়াপদের সাথে ব্যক্তিবাচক সর্বনাম, কর্ম বিভক্তি, কাল ও প্রকারের বিভক্তি এবং পুরুষ, বচন প্রভৃতির বিভক্তি যুক্ত থাকে। সাঁওতালি-মুন্ডারী-হো ভাষার তুলনা করলে দেখা যাবে এই তিন ভাষার মধ্যে একটা মিল রয়েছে। এই মিল কারকের চিহ্ন বা কারক বিভক্তি (case marker) মধ্যেও রয়েছে। সুশীল মাণ্ডি Copyright (c) 2020-09-21 2020-09-21 2 1-2 11 19 Discussion on Some Aspects of Tribal Migration and Their Engagement of Modern Economic Sectors in North-East India during the British Regime Internal migration is mainly led by the push-pull factors. Deductively, the economy is the most powerful element of migration. By the hand of western colonial powers, the concept of ‘worker migrants’ emerged. After the formation of colonies in South Asia, the colonial powers used to provide workers from here to their European colony with the help of the Indenture System. During this period, labourers were exported from India to Fiji, Natal, Guyana, Mauritius, Suriname and other places to work on factories of sugar, cotton, tea plantation and construction. Most of these export labourers were from tribal groups. Similarly, the European planters and Industrialists also imported labourers from different parts of the country to Assam. In this research paper, I have highlighted three points. These are: I) What were the main push-pull factors that led to enhanced tribal migration in Assam? II) Form where did the tribal people come to this region? In which area of the working sector did they engage themselves? III) Why were the tribes kept here even after the deadline of their contractual period? In which areas of the North-East of India, on the present day, can their settlement be seen? What really changed their lives after coming here? Shipra Mondal Copyright (c) 2020-09-21 2020-09-21 2 1-2 20 34 Language Ecology And Ao Naga Language Being located in time and space language evolves and diversifies over time. Accordingly, language is considered as living entity and thereby a social practice within social life making it inseparable from its environment. Language along with its environment follow certain practices in selecting element(s) of sound(s) to combine and multiply words and sentences distinguishing itself with certain specific linguistic traits. This system and behavior frames the basis of Language Ecology or Ecolinguistic system within a particular language being the study of interrelationship of language as living being with and within its environment. The Ao Naga language, spoken majorly in Mokokchung district of Nagaland State of India, is distinguished with certain kind of environment specific linguistic traits amidst other state specific linguistic communities of Nagaland ,namely, Angami – Chakhesang – Chang – Khiemnungan – Khezha – Konyak- Lotha – Phom – Pochury – Rengma – Sangtam – Sema- Yimchungre – Zeliang – Zemi. The distinction of Ao Naga language in categorized word forms will be presented in details along with its mutual intelligibility with other communities with reference to its treatment in Grierson’s Linguistic Survey of India. Kakali Mukherjee Copyright (c) 2020 2020-09-21 2020-09-21 2 1-2 35 52